南投好茶的絕配-鳳梨酥 |
格主某次前往歐洲旅遊時,應當地友人的要求,
順便帶上一盒南投名產土鳳梨酥。
讓旅居在外的他們也能趁機嘗嘗家鄉口味,一解思鄉之苦。
沒想到在通過荷蘭海關時,由於正正方方的純色牛皮紙盒造型
(猜得出是哪一品牌嗎? 南投最有名的那家)
看起來頗有裝設定時炸彈的可能,
於是不但被要求打開檢查,
並且還被詢問那一塊塊咖啡色長方形的糕點是甚麼東西。
吃了一輩子的鳳梨酥 (從冬瓜餡到正宗鳳梨餡)
從沒想過它的洋名兒叫什麼。
還好當時沒被嚇傻,腦海中還能浮現鳳梨的英文單字:
「Pineapple」
而「酥」我就直接給它翻成「Cake」,
二個加起來就成了「Pineapple Cake」也就是
「大陸同胞訪台必買,海外遊子返鄉必吃」的「鳳梨酥」
如果當時在海關面前,我直接譯音成「Phone Lee Su」的話,
不知道他會不會直接沒收?
好像搬運工 |
沒有留言:
張貼留言